Archives for the month of: February, 2013

VASSILIS MANOUSSAKIS

Lay 1

English edition
α’ κυκλοφορία: Ιανουάριος 2013
Σχήμα: 12×16,5 εκ., σελ.: 64, Εκδοση εκτός εμπορίου, ISBN: 978-960-89807-9-2

Η έκδοση αποτελεί μια επιδίωξη εμφανούς καταγραφής της σχέσης μεταξύ κινηματογραφικού και ποιητικού λόγου. Πρωταγωνιστούν χαρακτηριστικοί διάλογοι από ταινίες, που έχει αξιολογήσει ο συγγραφέας με σινεφίλ διάθεση, καθώς και τα ποιητικά αποφθέγματα που προκύπτουν δημιουργικά.

Οι ατάκες στο σελιλόιντ δίνουν το έναυσμα για τη διατύπωση κάποιας φιλοσοφικής απορίας, ή ενός σχολίου περί της ζωής, της λογοτεχνίας, των ανθρώπινων σχέσεων. Ενίοτε μάλιστα, το κάθε πεζό ποίημα της συλλογής αποτελεί μια ευθεία απόκριση στο σχόλιο του κινηματογραφικού ήρωα είτε στο ίδιο το θέμα και το νόημα της ταινίας.

Ο τόμος κυκλοφορεί εκτός εμπορίου, σε 200 αριθμημένα αντίτυπα.

Βιογραφικό σημείωμα
Ο Βασίλης Μανουσάκης γεννήθηκε στην Αθήνα (1972). Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία με διδακτορικό δίπλωμα στην αμερικανική ποίηση. Εχει διδάξει στο Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου και το Πανεπιστήμιο Κύπρου. Γράφει και μεταφράζει ποίηση, πεζογραφία και δοκίμια, αρθρογραφεί και συνεργάζεται με ελληνικά και ξένα λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του περιοδικού (.poema..). Συμμετέχει στην ομάδα διοργάνωσης του Ελληνοαμερικανικού Συμποσίου Ποίησης στην Πάρο. Επιμελήθηκε το αφιέρωμα στο αμερικανικό Μικρό Διήγημα για το περιοδικό «Πλανόδιον» καθώς και τη σειρά άρθρων στη Σύγχρονη Ελληνική Λογοτεχνία της βρετανικής διαδικτυακής Λογοτεχνικής Εγκυκλοπαίδειας [www.litencyc.com].
Επικοινωνία: vasmanous@gmail.com

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο  www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ξένη ποίηση

Advertisements

ΑΝΤΙΟΠΗ ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ, ΛΕΝΑ ΚΑΛΛΕΡΓΗ, ΕΛΣΑ ΚΟΡΝΕΤΗ, ΑΓΓΕΛΙΚΗ ΣΙΓΟΥΡΟΥ (συλλογικό έργο)

b185610

α’ κυκλοφορία: Ιανουάριος 2013
Σχήμα: 20,5×13,5εκ., σελ.: 16, τιμή: 4 ευρώ, ISBN: 978-960-89807-8-5

Η έκδοση πραγματοποιήθηκε με αφορμή την παράσταση της ομάδας Amour-Amour «Μάτση Χατζηλαζάρου: Σβήσε το πρόσωπό μου και ξαναρχίζουμε» σε σκηνοθεσία – δραματουργική επιμέλεια της Δήμητρας Κονδυλάκη, στην Knot Gallery (Μιχαλακοπούλου 206 & Πύρρου).

Εστιάζεται στην ποιητική προσωπικότητα της Μάτσης Χατζηλαζάρου μέσα από επιστολές της προς τον Ανδρέα Εμπειρίκο αλλά και από ποιήματά της, από την περίοδο της εγκατοίκησής της στο Παρίσι, μετά το 1945.

Οι σύγχρονες ποιήτριες Αντιόπη Αθανασιάδου, Λένα Καλλέργη, Ελσα Κορνέτη, Αγγελική Σιγούρου, «κρατούν σημειώσεις» από το έργο της ομοτέχνου τους και δηλώνουν την όσμωση με την περσόνα στο πνευματικό περιβάλλον όπου αναπτύχθηκε, καταθέτοντας σκέψεις, ενδόμυχες απορίες, επιστολικές απευθύνσεις προς εκείνην.

Η δε συνέντευξη της Δήμητρας Κονδυλάκη στο περιοδικό (.poema..), στο τρέχον τεύχος αρ. 17, αναδημοσιεύεται στην παρούσα έκδοση λειτουργώντας κατατοπιστικά για τον θεατή αλλά και διερευνητικά, ως αφορμή, για τον προσεχή αναγνώστη του συγγραφικού κόσμου της Μάτσης Χατζηλαζάρου.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο  www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: θέατρο

ΕΛΕΝΑ ΠΟΛΥΓΕΝΗ

b183536

α’ κυκλοφορία: Νοέμβριος 2012
Σχήμα: 21×14εκ., σελ.: 45, τιμή: 8,5 ευρώ, ΙSBN 978-960-89807-3-0

Ο ποιητικός διάκοσμος της Ελενας Πολυγένη είναι σύντομος και πυκνός˙ συμπεριέχει μικρές αλήθειες, επισημαίνει σημαίνουσες λεπτομέρειες, αποτυπώνει το οικείο και το καθημερινό. Παράλληλα, μέσα από τα 43 ποιήματα της συλλογής, γίνεται φανερό ένα βλέμμα που περιορά τον κόσμο και, εστιάζοντας στα προς στιγμήν ανώδυνα, αναδεικνύει την επώδυνη σύστασή τους.

Ο τόνος της εσωτερικής φωνής της ποιήτριας σ’ αυτό το έργο είναι χαμηλός, όπως αρμόζει σε μιαν εξομολόγηση, αφοσιωμένος στην περιγραφή ενός υπαρξιακού σύμπαντος: η σφαίρα της θηλυκής φύσης περιφέρεται ανάμεσα στην απτή, όσο και στην κρυφή ή αφανέρωτη, πραγματικότητα του ατόμου σε συνάρτηση με τον τωρινό χρόνο.

Βιογραφικό σημείωμα 
Η Ελενα Πολυγένη γεννήθηκε στην Πάτρα. Είναι ηθοποιός και μουσικός. Από το 2008 συνεργάζεται με την ομάδα mag και ασχολείται αποκλειστικά με το θέατρο της επινόησης και την περφόρμανς. Κείμενά της έχουν συμπεριληφθεί σε παραστάσεις της ομάδας. Το 2009 δημοσίευσε την πρώτη της ποιητική συλλογή Γράμματα σε μαυροπίνακα από τις εκδόσεις Δωδώνη.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο  www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση

ΡΑΣΑ ΛΙΒΑΔΑ (Раша Ливада)

b183802

Μετάφραση: Ισμήνη Ραντούλοβιτς, Πρόλογος: Μίλοραντ Πάβιτς
α’ κυκλοφορία: Νοέμβριος 2012
Σχήμα: 20χ14 εκ. σελ.: 77 σελ., τιμή: 7 ευρώ, ISBN 978-960-89807-5-4
Η έκδοση πραγματοποιήθηκε με την ενίσχυση του Υπουργείου Πολιτισμού της Δημοκρατίας της Σερβίας

“Συνήθως δεν απομνημονεύω στίχους. Ισως από αντίδραση στην ψυχαγωγική ποίηση, την οποία, χωρίς προηγούμενο, εκμεταλλεύτηκαν οι ποιητές του σοσιαλισμού. Θυμάμαι, ωστόσο, κάποιους στίχους του Λιβάδα ακόμη και σήμερα. Κι αναφέρομαι σε στίχους που δεν συναντούσες εύκολα σε άλλες ποιητικές συνθέσεις εκείνα τα χρόνια – κι αυτό δεν το ένιωσα μόνον εγώ, αλλά μια ολόκληρη λογοτεχνική γενιά. Ο Λιβάδα για εμάς, τότε, ήταν ποιητικό σύμβολο. Το δε ελληνικής προέλευσης επώνυμό του απέκτησε ευρεία σημασία μεταξύ ημών”.
(από τον πρόλογο του Μίλοραντ Πάβιτς)

Βιογραφικό σημείωμα
Ο Ράσα Λιβάδα γεννήθηκε το 1948 στη Σούμποτιτσα της Βοϊβοδίνας. Πέρασε τα παιδικά κι εφηβικά χρόνια του στο Sremski Karlovci (Καρλοβίκιο). Πέθανε στο Βελιγράδι το 2007. Θεωρείται από τους κορυφαίους και πιο δραστήριους ποιητές της σερβοκροατικής ποίησης. Η κριτική τον θεωρεί “ποιητή του μεταιχμίου”, κάτι που ακριβώς χαρακτηρίζει το πολιτικό, κοινωνικό και πνευματικό πέρασμα των λαών της πρώην Γιουγκοσλαβίας από τη δεκαετία του ’80, οδυνηρά, στη δεκαετία του ’90. Ο Ράσα Λιβάδα στοιχειοθέτησε τη λεγόμενη “κριτική” γραφή στο πλαίσιο της σερβικής ποίησης. Ποιητικές συλλογές του μεταφράστηκαν σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο  www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ξένη ποίηση

ANNA AGUILAR AMAT

b184951

 Μετάφραση-επίμετρο: Βασίλης Μανουσάκης
α’ κυκλοφορία: Νοέμβριος 2012
Σ
χήμα: 20×13 εκ., σελ.: 46, τιμή: 9,00 ευρώ, ISBN: 978-960-89807-7-8
Η έκδοση πραγματοποιήθηκε με την ενίσχυση του καταλανικού Ινστιτούτου Ramon Llull

«Μελετώντας εμβριθέστερα τη «φωνή» της Αννας Αγκιλάρ Αμάτ μέσα από την επιλογή των ποιημάτων στον παρόντα τόμο, μπορεί άμεσα να διαπιστώσει κανείς τον ιδιαίτερο χειρισμό της γλώσσας, ένα αμάλγαμα υφολογικό, δομικό, εν τέλει αισθητικό, το οποίο εναρμονίζεται με τη λυρική της διάθεση. Ενδεικτικά, στο ποίημα «Να πετάς» (Η σαύρα κινείται τόσο γρήγορα/ που μοιάζει να μην θλίβεται ποτέ. /…/ Και βλέπουμε τους αετούς πολύ ήσυχους/ να στηρίζονται σε αόρατα νήματα άγρυπνης αναμονής/ που και αυτό σημαίνει πάλη για τη ζωή), η ποιήτρια απευθύνεται στο ζωικό βασίλειο με τρόπο αποτελεσματικό, περιγράφοντας τον συναισθηματικό κόσμο της, πάνω απ’ όλα την τάση φυγής από αέρος, με στόχο όχι ν’ αποφύγει τη θλίψη αλλά να τη μετατρέψει σε δημιουργική δύναμη, ικανή ώστε να σηματοδοτήσει τον αγώνα επιβίωσης, την ουσιώδη αναγέννησή της.
(απόσπασμα από το επίμετρο του Βασίλη Μανουσάκη)

Βιογραφικό σημείωμα
Η Αννα Αγκιλάρ Αμάτ γεννήθηκε το 1962 στη Βαρκελώνη. Βρίσκεται στο προσκήνιο της λογοτεχνικής σκηνής της Ισπανίας, και ειδικότερα στο πλαίσιο της καταλανικής γλώσσας. Γράφει ποίηση και διδάσκει λογοτεχνία στο πανεπιστήμιο, συνεργάζεται ως αρθρογράφος με περιοδικά, ενώ παράλληλα εκδίδει βιβλία ομοτέχνων της στον οίκο «Αντανακλάσεις» που έχει δημιουργήσει τα τελευταία χρόνια.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο – www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ξένη ποίηση

ΒΑΣΙΛΗΣ ΡΟΥΒΑΛΗΣ

b177050

Εκδοση εκτός εμπορίου
α’ κυκλοφορία: Μάρτιος 2012
Σχήμα: 12Χ16 εκ., σελ.: 8, ISBN: 978-960-89807-4-7

Ενα ανέκδοτο ποίημα δίνει την αφορμή για ένα σχόλιο πολιτικής.

Στην εποχή της γενικευμένης κρίσης και των ανάλογων επικρίσεων ο ποιητικός λόγος επανέρχεται ως διακύβευμα και στοίχημα˙ μπορεί να θεωρηθεί το επιπλέον εργαλείο απέναντι στο γεγονός, η λύση για την επερχόμενη βαρβαρότητα της πολιτικής, το υποκειμενικό στοιχείο στην κοινωνία και τη σύγχρονη φοβία του Είναι. Μόνη βεβαιότητα αποτελεί η αβεβαιότητα για τον δαμασμό της επικαιρότητας.

Η έκδοση κυκλοφορεί σε 300 αριθμημένα αντίτυπα. Τυπώθηκε με αφορμή την επέτειο της Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης. Το ποίημα αναδημοσιεύεται στο περιοδικό (.poema..) τ. 12

Σαράντα αντίτυπα διατέθηκαν από τα βιβλιοπωλεία «Λεμόνι» (Ηρακλειδών 22, Θησείο) και «Σαιξπηρικόν» (Εθνικής Αμύνης 14, Θεσσαλονίκη), την Τετάρτη 21 Μαρτίου, ως προσφερόμενα δωρεάν σε βιβλιόφιλους που εκείνη την ημέρα επέλεγαν την αγορά βιβλίων ποίησης.

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση

ΔΑΦΝΗ ΝΙΚΗΤΑ

b143341

Δίγλωσση έκδοση
α’ κυκλοφορία: Μάιος 2009
Σχήμα: 17Χ24 εκ., σελ.: 112, τιμή: 12 ευρώ, ISBN: 978-960-89807-1-6
Μετάφραση στα αγγλικά: Γιάννης Γκούμας

Οι λέξεις της Δάφνης Νικήτα αναδίδουν ευωδίες ποίησης από το πρώτο κιόλας ξεφύλλισμα της συλλογής – ανάμεσα σε στίχους και εικόνες, διακυμάνσεις μεταξύ σιωπής και μελωδίας, πολλαπλές εκφάνσεις του εγώ και του εμείς. Κάθε ποίημα μοιάζει με δοκιμή κι εμπειρία πολύτιμη, πεφρασμένη με τρόπο άμεσο, ευσύνοπτο, σχεδόν πάντοτε λακωνικό.

Η δημιουργός δοκιμάζει τα όρια του δομημένου ποιητικού της σύμπαντος με 23 νέα ποιήματα –τα περισσότερα παρουσιασμένα κατ’ αποκλειστικότητα στις ηλεκτρονικές σελίδες του περιοδικού (.poema..)– καθώς και με αναδιάταξη παλαιότερων ποιημάτων της (22 τον αριθμό), προερχόμενων από τις συλλογές της «Μπουκάλια από το ίδιο άρωμα» (Εν Τύποις, Λευκωσία 1999) και «Το βροχερό βαγόνι» (Το Ροδακιό, Αθήνα 2007).

Πρόκειται, εν ολίγοις, για μια αυτοπαρουσίαση˙ εδώ διαφαίνεται όχι μόνον η εξελικτική πορεία της Δάφνης Νικήτα αυτή καθ’ εαυτή, αλλ’ επίσης προδίδεται η επιδίωξη να δοκιμάσει εκ νέου, με ωριμότητα γραφίδας και νοός, το πέρασμα στη διάσταση όπου οι συγκινήσεις, τα αντικείμενα, οι επιθυμίες, ο χρόνος στο δέρμα και ο ορίζοντας του βλέμματος διαφοροποιούνται απ’ ό,τι συνήθως ονομάζεται πραγματικότητα.

Η έκδοση κυκλοφορεί δίγλωσση, σε ελληνικά κι αγγλικά, με αφορμή τη συμμετοχή της ποιήτριας στις εκδηλώσεις της 53ης Μπιενάλε Βενετίας (7 Ιουνίου έως 22 Νοεμβρίου 2009), στο πλαίσιο της έκθεσης Making Worlds του καλλιτεχνικού διευθυντή Daniel Birnbaum, και συγκεκριμένα στην παραγωγή Making words.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο
www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση

ΒΑΣΙΛΗΣ ΡΟΥΒΑΛΗΣ

b146678Εκδοση εκτός εμπορίου, σε 400 αριθμημένα αντίτυπα
α’ κυκλοφορία: Σεπτέμβριος 2009
ISBN 978-960-89807-2-3

Δέκα ποιητικές ημερολογιακού τύπου συνθέσεις, γραμμένες στη διάρκεια δέκα ημερών κατά τον Αύγουστο του 2009, στην περιοχή του Κάβο Γκάλλο στην Κορώνη Μεσσηνίας. Είναι η τρίτη εκδοτική κατάθεση του ποιητή. Κριτική αποτίμηση από τον Κώστα Παπαγεωργίου εδώ

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση

ΒΑΣΙΛΗΣ ΡΟΥΒΑΛΗΣ

Koroni_exofyllo

κασετίνα με 4 γκραβούρες και DVD, Τιμή: 13,50 ευρώ
α’ κυκλοφορία: Μάιος 2007
ISBN: 978-960-89807-0-9

Eνα βλέμμα στο μυστηριακό παρελθόν της Κορώνης. Η μικρή καστροπολιτεία στην άκρη του Μεσσηνιακού Κόλπου συνεχίζει ν’ αναπνέει με όλα τα χρώματά της ανέπαφα, με τη μνήμη των χθεσινών και των σημερινών κατοίκων της, με το βλέμμα της στο μέλλον. Μια ποιητική απεικόνιση με λέξεις και σιωπές, εικόνες και φαντασία.

Το διήγημα του Βασίλη Ρούβαλη αποτολμά μια σύντομη περιήγηση στη μεσαιωνική της ταύτοτητα περιπλέκοντας τα ιστορικά πρόσωπα (τους ναυάρχους και τους στρατηγούς, τον Βενετό Δόγη και τους ανώνυμους υπερασπιστές του κάστρου) με τη λογοτεχνική φαντασία. Η λευκοντυμένη σημερινή Κορώνη, με τις κόκκινες κεραμιδωτές σκεπές και τους ελαιώνες για στολίδια ξεπροβάλλει από μακριά, όμορφη και αινιγματική στα μάτια των περαστικών. Σ’ αυτόν τον τόπο όμως, όπως ακριβώς στην “αδελφή” Μεθώνη (τα δυο μάτια της Βενετιάς στη Μεσόγειο), δεν έχουν πάψει ν’ αναμειγνύονται οι ντόπιες και οι ξένες λαλιές, οι χρονολογίες γεμάτες πολέμους και ειρηνικές περιόδους, προσδοκίες και ευημερία. Κι όσοι περνούν από εκεί, σταματούν να τη χαζέψουν, να τη τριγυρίσουν, να τη γνωρίσουν για να έχουν να λένε αργότερα για μια ξεχωριστή, γραφική πολίχνη που όσο στο βλέμμα κι αν χωρά τόσο ο νους δεν βάζει για τη σπουδαία ιστορία της.

Η σύντομη λογοτεχνική αφιέρωση σ’ αυτή την Κορώνη από τον συγγραφέα συμπληρώνεται από τέσσερις χαρακτηριστικές γκραβούρες (χρονολογημένες από τον 16ο έως τον 19ο αιώνα). Την πολυτελή έκδοση της κασετίνας (σκληρό εξώφυλλο) συνοδεύει το DVD με απεικονίσεις της σύγχρονης πόλης από τον φακό του φωτογράφου Σπύρου Κατωπόδη, υπό τη συνοδεία ήχων από τo έργο Quattro Staggioni του Antonio Vivaldi.

* Η έκδοση είναι τετράγλωσση: στα ιταλικά (από τον Maurizio De Rosa), τα γερμανικά (από την Birgit Hildenbrand) και τα αγγλικά (από τη Vivien Nilan).

Κεντρική διάθεση: Χρυσοβαλάντη Λευτάκη, βιβλιοπωλείο “Χαρτί και Μολύβι”, Κορώνη Μεσσηνίας, τηλ.: 0030-27250 22720