Archives for the month of: July, 2013

ΑΝΝΑ ΑΧΜΑΤΟΒΑ (Анна Ахматова)

Akhmatova1

μετάφραση από τα ρώσικα: ΑΣΠΑΣΙΑ ΛΑΜΠΡΙΝΙΔΟΥ

α’ κυκλοφορία: Ιούλιος 2013
Σχήμα: 15×18εκ., σελ.: 30, τιμή: 8 ευρώ, ISBN: 978-618-80520-8-6 ΣΕΙΡΑ: Ξένη ποίηση

«Ετος 1914: ο εικοστός αιώνας διανύει ήδη τη δεύτερη δεκαετία του. Η Ρωσία παραμένει αυτοκρατορία, ενώ σύμφωνα με όλες οι ενδείξεις ένας πόλεμος βρίσκεται προ των πυλών. Είναι τα χρόνια του Στραβίνσκι και του Ντιαγκίλεφ, του Μέγερχολντ, του Σαλιάπιν και του Μπλοκ.

Η Αχμάτοβα είναι 25 χρόνων. Εχει κιόλας παντρευτεί τον Νικολάι Γκουμιλιόφ και περνάει το καλοκαίρι της στο κτήμα της πεθεράς της, στο χωριό Σλέπνεβο, βόρεια της Μόσχας. Στο ενεργητικό της έχει δύο ποιητικές συλλογές (Εσπέρα 1912, Ροζάρι 1914) και έχει κερδίσει επάξια μια θέση μεταξύ των νέων δημιουργών της Αγίας Πετρούπολης.

Τα καλοκαίρια των παιδικών χρόνων στις παραλίες της Μαύρης Θάλασσας είναι πίσω της, και είναι γεμάτη βαριά προαισθήματα για το μέλλον. Κι ενώ η Ρωσία ετοιμάζεται να μπει στον μεγάλο πόλεμο, η Αχμάτοβα αποχαιρετά την εποχή της αθωότητας γράφοντας ένα πολύστιχο αφηγηματικό ποίημα, που δεν είναι τίποτ’ άλλο από ένα ταξίδι προς την ενηλικίωσή της.

Πολλά χρόνια αργότερα, γράφει στα σημειωματάριά της για εκείνες τις ημέρες: «Ηταν στο Σλέπνεβο (1914) στο δωμάτιό μου. Κι αυτό σήμαινε ότι είχα αφήσει πίσω μου τα χρόνια της νιότης μου στη Χερσόνησο, το αγρίμι των αρχών του αιώνα, κι ένιωσα το σιδερένιο βήμα του πολέμου.

Ετσι ήρθε ώς εμένα το ποίημα Στην άκρη της θάλασσας…».


Η ποιητική σύνθεση της Αννας Αχμάτοβα κυκλοφορεί για πρώτη φορά στα ελληνικά, σε μετάφραση-εισαγωγή-σχόλια της Ασπασίας Λαμπρινίδου


ΔΕΙΓΜΑ ΓΡΑΦΗΣ:

[…] Φυσούσε από την ανατολή άνεμος ξερός,
Επεφταν από τον ουρανό μεγάλα αστέρια,
Στης εκκλησιάς το βάθος έκαναν δεήσεις
Για τους ναύτες που ’χαν σαλπάρει.
Κι έπλεαν ώς την όχθη μέδουσες,
Σαν αστέρια που ’χαν πέσει τη νύχτα,
Γαλάζιες φέγγαν στου νερού τα βάθη.
Οι γερανοί στον ουρανό πώς κρώζουν,
Ανήσυχα πώς τερετίζουν τα τζιτζίκια,
Πώς τραγουδά η γυναίκα του στρατιώτη τον πόνο,
Ολα με ξύπνιο αυτί τα θυμόμουν,
Μα ένα τέτοιο τραγούδι δεν ήξερα,
Για να μείνει ο πρίγκιπας μαζί μου.
Αρχισα να ονειρεύομαι συχνά ένα κορίτσι
Με στενά βραχιόλια, με κοντό φουστάνι,
Στα δροσερά της χέρια μια άσπρη φλογέρα.
Ησυχη θα καθίσει, ώρα κοιτάζει,
Και για τη λύπη μου δεν θα ρωτήσει,
Και για τη λύπη της δεν θα μιλήσει,
Μόνο στον ώμο τρυφερά με χαϊδεύει.
Πώς θα με γνωρίσει ο πρίγκιπάς μου,
Τάχα τα σημάδια μου θυμάται;
Ποιος θα του δείξει το παλιό μας σπίτι;
Το σπίτι μας είν’ εντελώς έξω από τον δρόμο. […]

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο http://www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Ξένη ποίηση

Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ

Cavafis1

Επιμέλεια: ΚΩΣΤΑΣ ΒΟΥΛΓΑΡΗΣ

α’ κυκλοφορία: Ιούλιος 2013
Σχήμα: 16×24εκ., σελ.: 112, τιμή: 9 ευρώ, ISBN: 978-618-80520-7-9 ΣΕΙΡΑ: Φιλολογικά

Ο Κωνσταντίνος Καβάφης ανήκει στους κλασικούς της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Μοναδικό επίτευγμα για έλληνα ποιητή της παλαιάς, μεταιχμιακής διασποράς, εκείνης που γνώρισε μεγάλη ακμή από τον 18ο έως τις αρχές του 20ού αιώνα, και μετά κατέρρευσε, για να την διαδεχθεί η μετεμφυλιακή μετανάστευση. Για τον «κλασικό» Καβάφη αποφάσισε ανέκκλητα η Ιστορία.

Ο Καβάφης όμως δεν είναι μόνο κλασικός, είναι και μοντέρνος. Για την ακρίβεια, ένας κλασικός του μοντερνισμού. Υπήρξε καινοτόμος, καθιερώνοντας τη δική του αποκλειστική ταυτότητα. Στην ποιητική αναζήτησε και κατέκτησε έναν ιδιογενή τρόπο γραφής∙ τον αναγνωρίζει κανείς από μακριά, όπως αναγνωρίζει έναν πίνακα του Πικάσο ή τη φωνή της Κάλας. Στη θεματική συγκρότησε ένα μικρό σύμπαν από πρόσωπα, γεγονότα, αισθήματα, στάσεις και σύμβολα που ενισχύουν την ιδιαιτερότητα του λόγου. Στη δημοσιοποίηση των κειμένων επινόησε κάτι μοναδικό στο πεδίο του ευρωπαϊκού μοντερνισμού: την ιδιωτική ρύθμιση της διανομής των ποιημάτων του και την άρνηση να ακολουθήσει την καθιερωμένη οδό της έκδοσης βιβλίου, και μάλιστα υπό την αιγίδα κάποιου εκδοτικού οίκου περιωπής στο εθνικό κέντρο, δηλαδή στην Αθήνα.

Ακόμη και στο περιβάλλον της μεταμοντέρνας κατάστασης, η σταδιοδρομία τού καβαφικού έργου όχι μόνο δεν κάμπτεται αλλά συνεχίζει την ανοδική της πορεία. Ο Καβάφης είναι ένας κλασικός της ελληνικής λογοτεχνίας με διεθνή ακτινοβολία∙ ένας ποιητής του κανόνα που ενδιαφέρει και συγκινεί το μεγάλο κοινό∙ ένας απαιτητικός συγγραφέας του μοντερνισμού που υπόκειται στην πολυμορφία της πρόσληψης και ανάλωσής του.  

ΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΟΥ

Τα κείμενα του τόμου υπογράφουν οι: Αθηνά Βογιατζόγλου (Ο Καβάφης του Νίκου Εγγονόπουλου), Κώστας Βούλγαρης (Ο Καβάφης και η «εργολαβία» του μοντέρνου), Σπύρος Λ. Βρεττός (Για τα ιστορικά ποιήματα του Καβάφη), Δημήτρης Δημηρούλης (Ο Καβάφης ως κλασικός και ως μοντέρνος), Αλέξης Ζήρας (Η «Αραβική Αφύπνιση» και ο Κωνσταντίνος Καβάφης), Μαρία Κούρση (Κατρακύλησα), Τζέιμς Μέρριλ (After Cavafy, μτφ.: Σάκης Σερέφας), Αλέξανδρος Μηλιάς (Καβαφικά επιτύμβια: Η υφαρπαγή της δύναμης του θανάτου), Παναγιώτης Νούτσος (Κ. Π. Καβάφης και Γεώργιος Σκληρός), Ευτυχία Παναγιώτου (Ο Καβάφης, στο σχολείο και στην ποίηση), Κώστας Γ. Παπαγεωργίου (Η μνήμη και το σώμα), Εύη Προύσαλη (Επιθυμίες κ’ αισθήσεις εκόμισα εις την Τέχνην), Αλκης Ρήγος (Ένα διαφορετικό μνημόσυνο), Στέφανος Ροζάνης (Η «αποξένωση» του Καβάφη), Βασίλης Ρούβαλης (Η καβαφική πραγματικότητα), Θωμάς Τσαλαπάτης (Ο Καβάφης και οι σκιές. Η ρευστότητα της ιστορίας και η ρευστότητα των νοημάτων), Σταυρούλα Τσούπρου (Καβάφης και δημοτικό τραγούδι), Μαρία Χατζηγιακουμή (Ο Καβάφης και η «ποιητική ιδέα»), Μαρία Ψάχου (Ο Καβάφης και η ποίηση της γενιάς του ’70).


Τα κείμενα του τόμου δημοσιεύτηκαν σε τρεις συνέχειες, ως αφιέρωμα στο ένθετο
Αναγνώσεις της εφημερίδας «Κυριακάτικη Αυγή» (19 κ’ 25 Μαΐου, 2 Ιουνίου), με επετειακή αφορμή τα 150 χρόνια από τη γέννηση του ποιητή.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο
http://www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Φιλολογικά

ΑΡΤΕΜΗΣ ΜΟΥΛΟΣ

Moulosα’ κυκλοφορία: Ιούνιος 2013
Σχήμα: 13,5×20,5εκ., σελ.: 48, τιμή: 8,5 ευρώ, ISBN: 978-618-80520-5-5 ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση

Η ποιητική φωνή του Αρτέμη Μούλου σχολιάζει δροσερή, απέριττη και άμεση την έκταση από το εγώ στο εσύ. Στους στίχους του βρίσκουμε το χαμόγελο, την αισιόδοξη ματιά των πραγμάτων, μικρές αναρωτήσεις για τον κόσμο εντός μας  και για την πραγματικότητα εκτός μας. Πρόκειται για την πρώτη εμφάνιση του δημιουργού με αυτή τη συλλογή. (Την έκδοση επιμελήθηκε ο συγγραφέας Γιώργος Παναγιωτίδης).

ΔΕΙΓΜΑ ΓΡΑΦΗΣ

Λίγες λάμψεις πιο ψηλά

Πολλές φορές θέλω να εξημερώσω μια νύχτα,
ν’ ανέβω πάνω της γυμνός, να της κλέψω όλα τ’ αστέρια
να τα πετάω μπροστά της
κι αυτή να κάνει ευχές να την ελευθερώσω
να νιώσει κι αυτή πώς είναι να εύχεσαι.
Φαντάσου να εξαρτάται η νύχτα
από λίγες λάμψεις πιο ψηλά απ’ αυτήν
για να μείνει γυμνή σ’ αυτό το ειρωνικό σκοτάδι.

Ομως οι νύχτες που δεν εξημερώνονται
είναι αυτές που υποσχεθήκαν μια ατελείωτη μέρα
κι ίσως αυτή να είναι η ευχή τους
κι εγώ εκεί να θέλω να πάω
ευχής και υποσχέσεως γωνία, ούτε στενό παρακάτω
κι απ’ τον δρόμο τον γρήγορο, τον ιδανικό
όμως δεν έχει χρόνο η αναμονή.

Κι η θάλασσα, όσο κι αν χωρίζει αναμονές
αυτή στο τέλος τις ενώνει, με ανακρίβεια
και κάπου στη μέση της, στροβιλίζεται η φυγή
κάπου εκεί, κοντά στο γιγάντιο τίποτα
πριν το ποτέ και λίγο μετά το ίσως
και κοντεύει, άλλωστε μια ζωή δρόμος είναι
μέχρι να στρίψεις μια ευχή, έχεις ήδη φτάσει στο μακάρι.

Βιογραφικό σημείωμα

Ο Αρτέμης Μούλος γεννήθηκε στην Πάτρα το 1980. Σπούδασε Λογιστική και συνέχισε στην Αγγλία με μεταπτυχιακά στην Οικονομία και τη Διοίκηση Επιχειρήσεων. Από το 2007 διαμένει στη Βαρκελώνη και εργάζεται ως φορολογικός λογιστής. Διηγήματά του έχουν δημοσιευτεί στο συλλογικό τόμο «Οδός δημιουργικής γραφής» και έχει συμμετάσχει με ποίημά του στην ισπανόφωνη ποιητική ανθολογία «Palabras entre el centeno».

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: Βιβλιοπωλείο «Λεμόνι», Ηρακλειδών 22, Θησείο

http://www.lemoni.gr

ΣΕΙΡΑ: Σύγχρονη ελληνική ποίηση